향가에 관한 고찰 -제망매가를 중심으로
페이지 정보
작성일 22-10-14 14:31
본문
Download : 향가에 관한 고찰 -제망매가를 중심으로.hwp
2)향가는 China의 사,부를 능가할 정도로 사구가 맑고 아름다웠다.
3)China 사람은 이해하기 어려웠으나,우리나라 사람은 이해하고 쉽게 입에 올 려 욀 수 있었다.`11수 의 향가는 문장이 맑고 글귀가 아름다워...(중략)...정관의 사를 업신여길 만 하고,정교하기가 부두와 같아서 혜명의 부에 견줄만 하다.
(3)향가의 본질
;현전하는 문헌에서 향가라는 말이 가장 최초로 나타난 것은 1075년(문종 20 년,을묘)에 이루어진 {균여전}이다.
,인문사회,레포트




레포트/인문사회
(2)향가의 장르체계
;우리말로 신라시대에 생성된 향가와 주변장르까지 포괄한 가요의 관념으로 편의상 `신라가요`라는 명칭을 써서 쳬계화하면 다음과 같다.
4)균여는 보현십원가에서 여음을 다양하게 표기하였는…(생략(省略))
설명
Download : 향가에 관한 고찰 -제망매가를 중심으로.hwp( 93 )
향가에 관한 고찰 -제망매가에 대한 글입니다.`
위의 기록에는 [향가]라는 말이 분명하게 나타나 있을 뿐더러 향가에 관하여 몇가지 중요한 사실이 밝혀져 있다 즉,
1)균여가 지은 노래(보현십원가)를 향가로 불렀다.
향가에 관한 고찰 -제망매가를 중심으로
향가에관한고찰
순서
향가에 관한 고찰 -제망매가에 대한 글입니다.그 내용을 번역한 것은 다음과 같다. 여음이 쓰 여진 의미를 고찰하면 종교적인 곧 불교적인 주술성 및 원망성의 발현을 표출하기 위한 의미가 내포되어 있다고 볼 수 있다
3)십구체 완성형 향가에는 필수적으로 여음을 동조했다는 것은 향가의 정형 성과 함께 여음의 사용 및 향가 작품에서의 일정한 위치까지 고정시켰다는 데에는 향가 제작자들에게 거의 formula(공식)화되었을 것으로 믿어진다.
4)China 사람이 보는 바(당인견처) 즉 이해할 수 있었던 것은 한문으로 쓴 서 뿐이었다고 한 것으로 보아 향가를 써놓은 것은 China 사람이 보아서 알기 어려웠다는 것을 알 수 있다
(4)향가의 여음
1)향가 여음은 한국고전시가 여음의 조종적인 존재로서 후대 시가 여음에 큰 influence(영향)을 주었고 전통시가 여음으로서의 뚜렷한 존재성을 지니고 있다
2)향가 여음은 감탄사적인 의미성을 가지고 있는 것이 사실이다.그러나 China 사람이 보는 바는 서 외에는 자세하게 알기 어려우며,모두 절반의 이익만 입었을 뿐 이며,각기 온전한 공효는 거두지 못하였다.향가에관한고찰 , 향가에 관한 고찰 -제망매가를 중심으로인문사회레포트 ,
다.